Gå til hovedinnhold

De nordiske språka

1) Normaltalemål er korleis ein på snakke på stortinget. Språket er formelt og offissielt. Eit slikt språk har vi ikkje mykje av i Noreg, men finnes i for eksempel Storbritannia.

2) Nabospråkfortåeing er hvor godt ein forstår språkane til sine naboland. Den interskandinaviske nabospråkfortåeinga veit vi ikkje nøyaktig kor stor er, men gransking frå 1976 og 2004 har gitt oss en god del innsikt og kunnskap om dette. Ifølge gransikingane viser det seg at nordmennene forstår nabospråka best, og at nordmennene har ein betre nabospråkforståing enn dei andre. Men svenskane har no betre nabospråkfortåing enn danskene.

3) Årsaken til at svensk har så mange ord fra fransk er fordi den dei hadde ein sterk kulturell kontakt med Frankrike i mange hundre år, særleg på 1700-tallet. Svenskane fekk også ein franskmann som konge i 1818 som også var med på å påvirke språket.

4) Dei viktigaste språka med røter i Norden vil vera augespråka islandsk og færøysk og dessutan samisk, grønlandsk og finsk.

Det islandske språket har opphav i det Islandske språket.
5) Det islandske språket har opphavet sitt frå det norrøne språket. Dei største skilnadene på islandsk og norsk er først og fremst at det ikkje finst mykje dialektar på Island. På island har dei også dei spessielle norønne bokstavane og dei lange vokalane som blir merka med aksent som vi ikkje har i Noreg.

1) Grunnen til at Svensk tale er lettare forståeleg kan koma av mange ulike grunner. Ein av tinga kan vera at det veldig vanleg for svenske servitørar å koma til Noreg for å jobba. På den måten høyrer vi det svenske språket ofte. "Harry-turar" er òg vanleg blant nordmenn og vi omgår ofte Svenskar. I tillegg snakkar Svenskane tydeleg og er nokså nærliggande det norske språket. Svensk skrift er noko vi ikkje ser like ofte og er difor vanskelegare å læra seg naturleg. Vi veit ikkje korleis vi uttalar dei ulike bokstavane og det vert difor vanskeleg å dra samanhengar med det norske språket. 

2) Det danske språket er for nordmenn vanskeleg å forsåg. Språket kan ofte minna om tysk, og er ikkje like nærliggande det norske språket som det svenske. Danskane mumlar veldig i tilhøve til nordmenn og svenskane. Det er difor vanskeleg å oppfatta kva for bokstavar og ord det er dei uttalene. Om vi les språket vil du lettare kunna analysera setningane og dra samanhengar til det norske. Uttala er veldig ulik, men skrifta er ikkje det. 

Kommentarer

Populære innlegg fra denne bloggen

Oppgaver side 62)

3) Ekspresjonisme kommer fra det engelske ordet expression, som betyr å uttrykke. Altså er ekspresjonisme å uttrykke følelser gjennom kunst (musikk, malerier osv). Ekspresjonisme var viktig i modernismen, da de indre følelsene til kunstneren skulle uttrykkes i kunst. 13) "Strem of consciouness" betyr strøm av bevistheten. Altså de bak liggende tankene som hele tiden foregår i hodet uten at du legger merke til at de er der. Denne måten for kunst er mest kjent av forfatteren Vrginia Woolf, som skrev bøker og stykker kun bestående av denne strømmen av tanker. Bøkene er ofte skrevet uten punktum og kan være tunglesende.

Pablo Picasso

Pablo Picasso var en modernistisk kunstner og levde fra 1881 til 1973. Han kom fra Spania og er sett på som en av verdens største kunstnere på 1900-tallet. Picasso lagde menge varierte kunstverk, men har er mest kjent for sine kubistiske verk. Han er ansett som grunnleggeren av kubismen sammen med George Braque. I løpet av sitt lange liv mottok han to fredspriser, den ene av Stalin i 1950 og den andre av Lennin i 1962. Til sammen skal han ha produser over 20 000 verk.  De første modernistiske kunstverkene ble produsert sent på 1800-tallet. Picasso egne maleri "Pikene fra avignon" fra 1907 ble en markant start på denne perioden. Den nye kunstretningen frarev seg fortidens normer og regel for hvordan kunst skulle se ut. Før var det tredimensjonale malerier som belyste natur og rom. Maleriene var ofte malt med sentralperspektiv, men i modernismen frigjorde kunstneren seg fra den realistiske ideen. De nye maleriene var ofte todimensjonale, men en fikk en opplevelse av å se bil...

Samtidslitteratur

Sentrale temaer: Grenser mellom virkelighet og fiksjon (stemmer kartet med terrenget) Verden kan være brutal Krig Stor variasjon, og alt er tillatt Historisk situasjon 1990-2000 Mediesituasjonen Fiksjon, sannhet og selvbiografi i sakprosa Forfattere: Inger Elisabeth Hansen Åsne Seierstads (reporter i boka) Faguttrykk: Intertekstuell referanse, det at en tekst viser til andre tekster Iscenesettelse, det å skape en framstilling, noe som er regissert og kan sees som kunstig Minimalistisk, konsentrert, knapp og konkret fortellemåte Kollektiv fortelling, fortelling der mange personer eller grupper er hovedpersoner Sonette, strengt oppbygd diktform Fiksjon, noe som er oppdiktet Faktum, noe som finner sted i virkeligheten